lunes, 11 de julio de 2011

Facundo Cabral ... PRESENTE !!!.

Desde este espacio y con pesar expresamos nuestra profunda pena por la desaparición física del trovador argentino Facundo Cabral, quien fuera asesinado el día sabádo a las 5.20 a.m. en Guatemala, apagando su rebelde voz.

Facundo Cabral nació el 22 de mayo de 1937 en La Plata, Provincia de Buenos Aires, Argentina. Sus padres fueron Sara y Rodolfo los cuales ya tenían dos hijos, su padre abandonó el hogar dejando a su madre con sus tres hijos, los cuales emigraron hacia Tierra del Fuego, sur de Argentina. Cabral tuvo una infancia dura y desprotegida, convirtiéndose en un marginal al punto de ser encerrado en un reformatorio.

Al poco tiempo consigue escapar y según cuenta encontró a Dios en las palabras de Simeón, un viejo vagabundo. Se traslada a Tandil, donde realiza todo tipo de tareas, limpiando veredas o como peón en las cosechas; en 1959 ya tocaba la guitarra y cantaba folklore, siendo sus ídolos Atahualpa Yupanqui y José Larralde, se traslada Mar del Plata, ciudad balnearia a Argentina, y solicita trabajo en un hotel, el dueño lo ve con su guitarra y le da la oportunidad de cantar y así comenzó su carrera dedicada a la música.

Influenciado en lo espiritual por Jesús y Ghandi, en literatura por Borges y Whitman, su vida toma un rumbo espiritual de observación constante a todo lo que le ocurre a su alrededor, no conformándose siempre con lo que ve y su carrera como cantautor toma el rumbo de la crítica, incomodando a muchos.

 
... pobrecito mi patrón piensa que el pobre soy yo ...

miércoles, 6 de julio de 2011

AL MAESTRO DE HOY Y SIEMPRE

Desde éste blog de literatura queremos expresar nuestro saludo efusivo de optimismo a todos los maestros y maestras del Perú, para aquellos que venciendo las dificultades de la naturaleza y de las apremiantes condiciones económicas entregan cada día su luz de esperanza y de conocimiento a la niñez y juventud de nuestro pueblo. Para los hombres que despliegan cada día fuerzas para trabajar en la escuela, en la casa y en el sindicato. Desde "Las Semilla" nuestro reconocimiento sincero y les invocamos a que sigan sirviendo a la educación de nuestro pueblo de todo corazón.

Para ellos les regalamos un conjunto de poemas por su Día.

Maestro
Cuando te miro me acuerdo que estoy
Venciendo y no tengo miedo a los
Descuartizadores de la luz y el canto.LIX (De Cien Sonetos de Amor, de Pablo Neruda).

“El más alto cargo que un ciudadano puede desempeñar en una democracia es el de maestro de escuela. Cuando la sociedadactual se sacuda del egoísmo y de los prejuicios que anquilosan sus vitales funciones; y cuando el maestro, de su parte, deje la rutina y se transforme en un líder social, entonces el magisterio habrá sobrepasado en importancia a cualquiera otra actividad humana” (José Antonio Encinas)

MAESTRO
Por Juán Berbel
Vocación tempranera y siempre bien sentida,
esta de ser Maestro por amor entregado,
este ir alumbrando caminos por la vida,
ilusionadamente, de niños rodeado.
Poner alma de artista en la noble tarea,
con fuerza misionera y mano delicada;
saber irse quemando en aras de una idea,
saber seguir la estrella del bien entresoñada...
Sembrador sin pereza, poner en la besana
al par del rubio trigo semilla de amapolas;
estrenar alegría y fe cada mañana,
y en el trance difícil quedar con Dios a solas.


LAS MANOS DEL ROMPEHUELGA
Miguel Otero Silva
Manos torpes y manchadaslas manos del rompehuelgas
manos que cuando trabajan, traicionan
Manos arterascuyo sudor no enaltecesino ultraja lo que crean
Son las manos mas infames
las manos del rompehuelgas
Ni las del enterrador
sucias de muerte y de tierra,
porque el mismo enterrador
tiene las manos honestas
No hay otras manos tan viles
como las del rompehuelga
Ni las manos del verdugo
oscuras de sangre ajena,
ni las manos que en las cárceles
remanchan negras cadenas
No hay manos que agravien tanto
como las del rompehuelga
Manos que cuando se alquilan,
alquilan su honor con ellas.
Podrido barro en las uñas
y sangre verde en las venas
Surcadas de maldiciones
las manos del rompehuelgas
Oí decir a un anciano
obrero de voz abuela,mientras mostraba las manos
arrugadas de faena:
Prefiero las manos mancas
que manos de rompehuelgas.


DE POLVO Y CIELO
Luis Nieto
ASI FUI HECHO. Amasado
de materias contrarias, de destinos adversos.
De polvo y cielo,
de llanto y pena,
de beso en los ojos y en el corazón,
de dentellada en el alma,
de latigazo en las carnes,
de rugido recorriéndome los extremos del ser.
Yo paralicé de miedo el canto de las lámparas.
Yo estrangulé el cuello de los violines.
Yo me ceñí como una víbora
a la cintura de las guitarras
e hice que la palabra auxilio
se quebrara de espanto
en la garganta de las rosas.

Nutrido de violencia y ternuras,
soy como la ola que besa y que golpea,
como el hacha que derriba y canta,
como el brazo que castiga y ampara,
como ese viento que pasa delirando
y que se queda enterrado entre fantasmas.
Era la preocupación de tu infierno.
Soy tu infierno y tu cielo de rocío para mañana.
QUEDA PROHIBIDO!
Pablo Neruda
Queda prohibido llorar sin aprender,
levantarte un día sin saber que hacer,
tener miedo a tus recuerdos.
Queda prohibido no sonreír a los problemas,
no luchar por lo que quieres,
abandonarlo todo por miedo,
no convertir en realidad tus sueños.
Queda prohibido no demostrar tu amor,
hacer que alguien pague tus deudas y el mal humor.
Queda prohibido dejar a tus amigos,
no intentar comprender lo que vivieron juntos,
llamarles solo cuando los necesitas.
Queda prohibido no ser tú ante la gente,
fingir ante las personas que no te importan,
hacerte el gracioso con tal de que te recuerden,
olvidar a toda la gente que te quiere.
Queda prohibido no hacer las cosas por ti mismo,
tener miedo a la vida y a sus compromisos,
no vivir cada día como si fuera un ultimo suspiro.
Queda prohibido echar a alguien de menos sin
alegrarte, olvidar sus ojos, su risa,
todo porque sus caminos han dejado de abrazarse,
olvidar su pasado y pagarlo con su presente.
Queda prohibido no intentar comprender a las personas,
pensar que sus vidas valen mas que la tuya,
no saber que cada uno tiene su camino y su dicha.
Queda prohibido no crear tu historia,
no tener un momento para la gente que te necesita,
no comprender que lo que la vida te da, también te lo quita.
Queda prohibido no buscar tu felicidad,

no vivir tu vida con una actitud positiva,
no pensar en que podemos ser mejores,
no sentir que sin ti este mundo no sería igual
.

sábado, 2 de julio de 2011

Discurso de presentación del libro De Papel o de Madera


ENTRE LA TIRANÍA Y LA FELICIDAD

Por: William Smith

Escribimos por que hay en nuestros dominios internos una necesidad de urgencia que se parece más a la angustia, que a un placer humano de este u otros mundos. Por que como los fantasmas, los poemas, los cuentos, los relatos, los artículos, los ensayos, aparecen a cualquier hora y en cualquier lugar, y nos reclaman hacerlos tangibles en una realidad que es propia e íntima y que más pronto que tarde ha de pasar a ser colectiva y pública. Porque como los súbditos de un rey antiguo, hemos de levantar enormes e innumerables castillo de palabras que se han de convertir muy rápido en historias que nos dejarán descansar sólo después de haberlas entregado a nuestros posibles lectores. Y es que la literatura tiene, precisamente, esa naturaleza autoritaria, despótica, absolutamente imperiosa, haciendo de los escritores los seres más subyugados de la tierra, los entes más sometidos de entre todos los entes que pueblan la humanidad. Por eso tenemos, debemos, despóticamente también, que publicar. Por que sólo así nos vemos, nos sentimos, libertados, excusados, redimidos, de ese absolutismo voluntario que es la literatura. Por eso, a aquella angustia, a aquellos fantasmas, a todos aquellos castillos de cientos y miles de palabras, los convertimos, los cristianizamos, en libros. Por eso, amigos y amigas, los escritores tenemos que publicar: para despojarnos de la servil condición a que nos somete la poesía, la literatura. Sólo de esta manera, es decir, entregando a las gentes nuestras obras, nos hacemos libres y capaces de seguir en la vida sin culpas, sin rencores, sin conflictos para poder entender la posibilidad de la existencia de la felicidad. Por que la literatura, también, posee ese grande encantamiento que únicamente puede ser comprendido a través del acto o el hecho creador, que nos ofrece el estado mayor de toda condición humana y sobrehumana: el sentir el estupendo prodigio de la realización y la placidez intelectual.

Es por eso, y no por cualquier otra razón que hoy, en esta noche, les presento mi De papel o de madera, una obra que reúne -creo yo- todo lo posiblemente rescatable de esta tiranía y felicidad en las que durante poco más de 25 años he lidiado en contra y a favor de la literatura. Sólo para honrar a ésta y para reivindicar mi propia condición de escritor. Por su parte, esta obra contiene 7 poemarios: Esotra Guerra, Libro del mismo amor, Poemográficos y Otros poemas, que hacia el año 1997 reuní y publique con el título general de Libre invención; De una nueva estación y otros poemas de amor, Reencuentro y otros motivos de amor, que son inéditos hasta antes de esta publicación; El parque está lleno de fantasmas y otros poemas, que ya fue publicado en el 2004; asimismo tres cuentos cortos y un relato más o menos largo con los cuales participé en algunos concursos y que benévolamente fueron acogidos y premiados; 35 artículos periodísticos y 5 ensayos que son las consideraciones críticas de obras de poetas, escritores, compositores y otros artistas coleccionadas bajo el título de De papel o de madera; y finalmente una pequeña obra de teatro titulada Para qué la navidad, por la cual guardo un cariño especial por tener ésta una temática que va muy de acuerdo con mi expresa fe cristiana.

Finalmente, ¿Por qué De papel o de madera? Simbólicamente el papel representa a la poesía, y la madera a los otros géneros retóricos que se abordan en esta obra general. Significa la relación misma que he venido sosteniendo, a través de los años, con las desiguales formas de crear, de escribir, y que muestra de muchos modos aquel estar conviviendo con diferentes entidades, las mismas que, paradójicamente, se juntan en una única pasión: la literatura. Allí está, constituyó por muchos años el voluntario encierro, el servil apego intencional al despotismo de la literatura, y ahora en las manos de vosotros la singular liberación de la independencia que, sin ninguna duda, pronto volverá a su eterno círculo vicioso del volver a volver. Muchas gracias.

Ferreñafe 25 de junio de 2011


AHI ESTÁ LA LUNA PERO NO LA MIRES
(Antipoética de la luna)

Ahí esta la luna
pero no la mires.

El último romántico
fue un marinero inglés viejo y barbado
inflado de pasión y navegando insomne
entre los vestigios de un naufragio
gradual.

Ahí está la luna
pero no seas reverente.

Es difícil ante un torso desnudo
y equilátero como es
pero no por eso puedes alargarle.
Voltearías a mirar y si lo haces
ya no tendrás más tiempo para aprender:
el meneo infinito de las aguas
el lumbre del sol en días de verano
y para siempre serías sumiso y sensible
como una mariposa ebria.

Ahí está la luna
pero no seas reincidente.

Has de saber ante todo
que más vale un astronauta músico
que cien poetas oscuros
y que la poesía solo conduce


a desconfiar de los caminos, de las playas
de los autos estacionados en los parques
y nada es más peligro que mojarse
bajo la lluvia o detenerse
frente a una mujer nos mira desde
la esquina, ya lo sabes.

Ahí pues está la luna
pero no la mires.

Te volverías un danzante
como los ciegos ilusionistas
a la entrada de un convento, y tú
ya no eres más un ciego.
Hoy miras al norte y al sur
al este y al oeste de esta ciudad
consumidas en las llamas de un fuego fatuo
que nunca conocimos.

Ahí pues está la luna
pero no la mires.

Posa sobre ti como una mujer
pero se incrédulo.
Puede pasar que después de esta noche
ya no seas el mismo y después de beber
te tires a los burdeles
como un inmigrante
a decir tonadas que ya nadie
gusta recordar y cada vez
son menos necesarias
y olvidables
como un indumento
inútil.

Ahí pues está la luna
pero no la mires, ni reverencies
ni reincidas y se incrédulo
ya lo sabes.

Y recuerda por siempre
que más vale un astronauta músico
que cien poetas oscuros
y que la poesía en un follaje:
con sus ramas prendamos una hoguera.

De: Libre invención (1990)


INÚTIL VECINO DE LA CIUDAD

Solitarios son los actos del poeta
como aquellos del amor y de la muerte.
Luis Hernández, Vox Horrísona.


Todos alguna vez abrimos una puerta
que puede ser una campana.
como ciegos tanteamos en la oscuridad
de las imágenes.

A veces
sólo a veces
escribimos un poema memorable
larga canción como una danza guerrera.

Un buen día llegamos al mar
o a una isla.
Allí descubrimos que la poesía es un velero azul
Y que el tiempo lo vuelve de papel
o de madera.

Papel y madera sobre las aguas infinitas.
Inútil es la sustancia humana parta todo eso.

Es allí donde no llegan los aeróstatos
donde pastan peces y se entrecruzan
vírgenes y malhechores
donde se escucha la voz de una flor
(metalenguaje de la vida y la muerte)

Es allí donde miro
(con solvencia)
Una estrella apagada en el firmamento
constelado.

Inútil, no lo entendería.
El vecino de la ciudad no lo llega a entender.

De: Esotra Guerra (1993)


EL MISMO AMOR

El mismo grito
que irrumpe la noche
tercia nuestros cuerpos dormidos
pero no sólo es el grito
también la vida.

La misma vida
que fusiona la noche
entrama nuestros cuerpos prorrogables
pero no sólo es la vida
también el frío.

El mismo frío
que lapida la noche
define nuestros cuerpos petrificándolos



pero no sólo es el frío
también el viento.

El mismo viento
que asalta a la noche
tira nuestros cuerpos indecibles


pero no sólo es el viento
también el tiempo.

El mismo tiempo
que gasta a la noche
olvida nuestros cuerpos indomables
pero no sólo es el tiempo
también el amor.

El mismo amor
que obstruye a la noche
falsea nuestros cuerpos displicentes
pero no sólo es el amor
también el vacío.

El mismo vacío
en que cae la noche
destina nuestros cuerpos impidiéndonos
pero no sólo es el vacío
también la muerte.

La misma muerte
que detiene a la noche.

De: Libro del mismo amor (1996)


QUÉDATE

Quédate con tus 23 y no vayas a dejar de caminar por la calle
con tu gorra de aviador y tus zapatillas de muchacho.
Entra en la cafetería y espera que alguien te hable de la noche, del mar o de cualquier otra cosa,
es mejor que permanecer en casa controlándote el periodo, el acné, el clima de la mañana
que ha de humedecer muy temprano tu acera, tu jardín, tu loco corazón insurrecto.
No dejes nunca de pensar en ti como en una ciudad o como en un velero de aguas recónditas,
y en mí como a un inmigrante sin hotel o como un marinero sin puerto a punto de varar.
Haz de cuenta que no es el tiempo lo que avanza o se detiene, sino el río, el amor,
el soplo de un beso sobre tus ojos entrecerrados.
Y no te alejes demasiado del estanque de aguas dormidas que es mi deseo.
Ni de mi silencio de pájaro. Ni de tu forma de descubrirte feliz como una marmota en febrero.
No te asustes por que llamo siempre a tu puerta como un ciego,
no siempre el pan y el vino que recibo es vasto para mi avidez de escribiente.
Quédate con tus manías de puritana mayor que no consiente faltar a misa y al confesonario,
pero sigue inclinando tu balanza a la aventura de tu amor en timo.
Duérmete en mi pecho y despierta entre mis manos que han viajado toda la noche
las montañas de tu cuerpo sin límites.



Quédate con tu pelo de viajera a la ventanilla y con tus labios de pájaro frutero:
llama mi nombre por la carretera en verano, pica la manzana de mi corazón dormido.
Y no te conformes con pasar por mis libros, entra en sus poemas
y nómbralos como los reyes lo hacían con sus árboles y sus cisnes, con sus esclavos y comarcas.
Ofrécete a la tarde y a las alas de la tarde
y ensaya volar otras azoteas fuera del territorio de tu deseo heterosexual,
pero no sueltes mi mano para salvarme de la rutina de la noche sin alas.
Quédate para siempre con tu edad de célibe y no dejes de imitar a Elena de Káprica
con sus minifaldas de popelina pedaleando a todo aire su bicicleta rosa.
Haz de cuenta que no es el azar el que entra o sale, sino la playa, el amor,
el vuelo de un palabra muy cerca a tu oído en sosiego.
No devuelvas a la felicidad tu alegría de petirrojo ni al sol tu lumbre de estrella titilante.
Quédate con tu concepto nihilista del matrimonio
y con tu noción entusiasta de la salvación de las almas.
Anda siempre como Urco silbando por plazas y parques una balada de figuras.
Y no pierdas nunca tu voz de gaita. Ni tu lengua de durazno.
Ni tus ojos de voyeur. Ni tus caderas de potra.
Y sobre todo no renuncies jamás a tu amor en ejercicio de su propia libertad.
Y no abdiques a tu risa y ternura.
Y no dimitas a tu peso y medida.
Haz de cuenta que no es la muerte la que asecha y desiste, sino la luna, el amor,
el roce de unos dedos sobre tus pezones crispados.
No te vuelvas actriz de otras vidas.
No te hagas intérprete de otras canciones.
No te mires reflejada en otros espejos.
No te cuides de no tener prole y pecados como se tiene bragas o recuerdos.
No te finjas adulta, puntual, inequívoca, temporal.
Quédate con tus 23. Quédate como ahora.
Pequeña como una cereza.
Dócil como un pañuelo.
Limpia como la lluvia.
Secreta como una plegaria.
Sin miedo como la noche.
Desnuda como el vacío.
Así como ahora. Así, ahora que yo, viejo,
me principio -me regreso-
a enamorar.

De: El tiempo sobre la palabra (2010)

viernes, 17 de junio de 2011

Poema de la compañera Angela Ramos

(1896 - 1988)
Indoblegable y persistente combatiente del pueblo

NOCHE DE SAN BARTOLOME
Noche de la noche negra
Suave lila luz del alba
rompiendo el toque de queda
ya clarea la mañana
y se desploman del cielo
como trágica bandada
los cuervos de la vendetta
sobre la isla desolada.

El tronar de la metralla
pone a los presos en guarda
¡Llegó la hora de la muerte!
¡Ay, de la muerte anunciada!
la roca vuela hecha arena
los peces bajo el agua escapan
vienen las lanchas anfibias
y cercan las verdes aguas
agarrados de las palmas
los presos juran y claman:
¡ A la muerte darle cara!
¡Nadie de rodillas caiga!
las cuencas desorbitadas
la espuma en la boca sangra
y hasta la piedra hecha humana
gime dentro sus entrañas
Rasantes sobre la roca
heraldos de la venganza
pajarracos de la muerte
vomitan su negra lava.

Vuelan cabezas humanas
Ay, del tronco cercenadas
las rocas se desmoronan
sobre el mar ensangrentadas
los vuelan con dinamita,
los arden con lanza llamas,
los acosan como fieras
¡Todos mueren! ¡Nadie escapa!
¿Donde están? lloran las madres
preguntándole a los aires
¡Se los llevaron los cuervos!
les responden los chacales.
Y en el pabellón Azul
- cachito de tierra aislada -
quedan sueños de Poetas
que en revolución soñaban.
¡Y con himnos volverán!
las banderas desplegadas
- nuevos sueños, nuevas ansias -
de los que al morir, avanzan.

Miraflores, 18 de junio de 1986

sábado, 4 de junio de 2011

Urdida y Secreta Adhesión

He estado tras tu paso y esencias cada día, Poesía.
He calculado cada tiempo el tiempo de tu distancia.
No he escatimado sueño ni caminos por tu reencuentro
y ni un instante no he dado tregua a tu busca e invocación.
He salvado puentes y me he extraviado en las ciudades,
rondado parques y me he enrevesado entre las pérgolas,
recorrido playas y me he perdido entre las dunas,
cruzado vías y me he errado por tantos cruces.
¿Dónde te escondes de mi entusiasmo por tus formas?
¿Dónde te encubres de mi fervor por tus nociones?
¿Dónde te ocultas de mi pasión por tus acentos?
¿Dónde te velas de mi exaltación por tus querencias?
He llamado tu nombre y presencia desde las montañas.
He citado tu imagen y asombro entre los bosques.
He aclamado tus voces y colores a las borrascas.
He emplazado tu germen y señales en los océanos.
Y no hay amanecer que no te haya inquirido a los rocíos,
ni tarde que no te haya indagado a los crepúsculos,
ni noche que no te haya rezado desde mi camastro.
He estado esperándote al lado de mi puerta,
alentándote junto a mi ventana, induciéndote en mi pasillo,
incitándote sobre mi lecho, delirándote en mis vigilias.
No demores, no difieras, no aplaces, no rezagues, Poesía.
Llegado es el Otoño y tiempo de volver a soñar:
los atardeceres desde el muelle, la brisa tibia de mayo,
la luna lúcida, nuestra urdida y secreta adhesión.
Por William Smith

Ferreñafe, mayo de 2011

martes, 31 de mayo de 2011

Poema II


Llegaste una tarde sombría
caprichosa, entrometida
despiadada, ladrona,
robaste de su rostro la sonrisa
y de su alma la alegría
sigilosa, persuasiva,
hiciste de su llanto tu alimento
y de su tristeza tu regazo.
Envidiosa e impulsiva
arrebataste su dulzura
y a cambio le entrgaste
la más cruel amargura.
¡Basta ya, declina en tu intención,
deja en paz, su corazón!
Pues no hay un ser que merezca
tenerte como amiga
y antes que te maldiga
deja que abra las ventanas
que deje la luz entrar.
Que palpite de emoción
al ver las flores danzar,
que el arrullo de los pájaros
vuelvan alegrar su alma.
Que sienta del jardín su aroma
y que por fin escuche
al aire decir en un susurro
¡Adios... soledad!

De Lilia Ruiz Vásquez
C.N. San José
Chiclayo-Perú

domingo, 29 de mayo de 2011

VI UNOS OJOS

Vi unos ojos
necesitados de misericordia
cual si pidieran agua,
ellos pedían vivir.

En sus albercas vacías
se formaron lagunas saladas
e iban a irrigar
esos campos de mejillas mustias.

Eran ojos temblorosos
caídos de tanto irrigar,
caídos de tanto llorar.

Querían esos ojos calma divina
y no la hallaban,
mas se perdían y
desconsoladamente lloraban.

Ojos infelices llenos de odio,
necios y desgraciados,
tiemblan y piden perdón,
un perdón que jamás será dado.

Vi unos ojos cerrados
de tanto llorar,
eran arrugados
y se veían tranquilos,
estaban cansados,
quizá, nadie entendía su interior.

Ya no había odio,
ni necedad, ni desgracia,
ya se veía poco a poco
a esos ojos sin vida.

Vi unos ojos cerrados, muy cerrados,
su tranquilidad confundía,
algunos lamentaban su desgracia,
otros festejaban su deceso,
y yo quería entender su interior.

En esos ojos la alegría rondaba,
entonces dije:
ojos que han buscado paz,
hoy la han encontrado,
ojos cerrados para siempre.

Entonces entendí su interior,
había una luz,
una luz clara y viva,
era una luz divina
que la muerte no logró llevar,
esos ojos habían visto a Dios
y eso les bastaba
para que sean felices.

Vi unos ojos desde el cielo,
eran ojos llenos de gozo,
ojos que solo en sueños
aparecen como luciérnaga de noche.
Ojos divinos sólo eso y nada más.

Por. Julissa Salazar
Tumbes 2011

viernes, 20 de mayo de 2011

La indigencia tuya y mía.

No es la paloma blanca y piadosa,
con un laurel verde que viene de lejos
pronosticando vida y más vida.
Eso no. Es el cuervo negro y malicioso,
que aparece en los sueños ateridos de un indigente
y le augura desgracia, y más desgracia.

No es una palabra de aliento
que brinda ayuda espiritual,
dada por alguien misericordioso,
sin recibir nada a cambio.
Eso no. Es una moneda de poco valor,
lanzada en las manos arrugadas
y esmirriadas de un pobre hombre,
por manos llenas de egoísmo y malicia.

No es un pesar esperado,
que se lo vaticinaste para alguien
y viene desde su infancia.
No es eso. Tú no predijiste su destino,
ese estará con él desde su insuficiente infancia.
Eso no. Es una realidad cruenta
que esta conmigo desde mi dasein,
es una realidad humana, y yo la vivo sin querer.

No es un amanecer pletórico de felicidad,
donde encuentras y ves risas en las familias
y hay alegría en sus corazones.
Eso no. Es un inesperado atardecer vacío de todo,
donde la felicidad y la alegría
en los corazones de mi familia,
son en conjunto utopía de tu ser.

No es la calma venidera
de un día lleno de trabajo,
donde abarcó la alegríay
la esperanza de alguien,
de tener algo para su familia.
Eso no. Es una nostalgia,
la nostalgia de no tener nada,
de tener una mísera vida,
de sufrir la cruenta realidad
y sufrir con los suyos.

No es una fiesta en tu corazón
donde hay música, risas y tu rostro reboza de júbilo.
Eso no. Es un lamento
y abarca todo el pensamiento de alguien;
lamento que enloquece las vías de su vida,
y lo deja sin ellas.

No es que alguien se presente sin condicionamiento,
para brindarte ayuda,
y que su ayuda viene del corazón.
Eso no. Es una mirada cruel de ayuda con muchas condiciones
que te la concede alguien de impuros sentimientos
y sin saber te ayuda,
pero tienes que recoger su ayuda del lodo de sus zapatos
y recogerlo con los dientes,
y ese ser ríe de ti, se burla de ti.

Hay vida, vida, vida.
Es un cielo azul para ti, pero un cielo gris para mí.

No es tu deplorable vida que necesita ayuda,
es mi vida y mi realidad
conjunto de matices descoloridos,
que necesitan tu ayuda, tu ayuda.

No es la nostalgia tuya
encargada de mortificar tu existencia
y maldice tu destino.
Eso no. Es mi nostalgia que maldice mi existencia.

No es tu vida acaudalada,
esa no necesita nada,
si desde arriba tú no sientes la desgracia de tu creación.
Eso no lo sientes. Es mi vida llena de necesidades,
esa necesita mucho, los míos sufren.
Ya me cansé de pedir, tu ayuda no viene.
Dicen que tardas pero no olvidas,
pero mientes: tardas y olvidas.
Si peco en mi nostalgia,
que el hombre me perdone, tú no.

Por: Julissa Johana Salazar Ramirez
Tumbes.

miércoles, 18 de mayo de 2011

Un poema por el amor de una maestra sanjosefina

"Y la poesía es, arquitectura de palabras verdaderas"
Alexis Alfil


La poesía es una forma de sentirse bien con nuestro espíritu, es una forma también de "atar nuestros demonios" para poder comportarse según los canones normales de la vida; pero también es cierto que los mejores y consagrados poetas iniciaron su desarrollo creativo cantándole al amor, a ese sentimiento que permite evocar gratos recuerdos de querencia por la amada, por la musa que inspira y motiva a las más grandes travesías, con el único propósito de intimar con la mujer que se quiere, que se desea, que se sueña. Y en ese transitar por la vida, por nuestros años de adolescencia, de juventud, es que nos sentimos impulsados a escribir poemas a esa dama que muchas veces sólo la vemos en el colegio, en la esquina, en el barrio, en la universidad y que se constituye una musa inspiradora para la creación de los más amenos e inimaginables poemas que llenan nuestro espíritu de vida y de pasión encendida.

Y llegamos a constatar con la lectura del poema que les regalamos en esta edición, la historia de muchas parejas, las cuales han pasado muchas peripecias en su relación y pese a ello han salido estoicas y unidas para siempre, sólo por estar armadas con el sublime sentimiento del amor.


JUNTOS POR AMOR

Hoy, he querido en el tiempo viajar
hacia aquellos lejanos días
en que juntos la aventura de la vida
decidimos recorrer.
Unidos ante toda tempestad
nunca pudo el infortunio triunfar.
En mis recuerdos llevo grabadas las risas
después de cada batalla ganada
cual rama del árbol frondoso de la vida.
Nuestras primaveras dieron sus frutos,
fuimos luz en su anochecer
iluminamos su sendero, con ejemplo de amor.
Mi vida...tu vida, nuestras vidas,
tu la fuerza y la esperanza
yo, el alma, la constancia.
No fue fácil, pero juntos,
aguerridos siempre frente al mundo
y aquí estamos...
guardando en nuestros corazones los recuerdos
cual cofre guarda el más hermoso de los tesoros
de tu amor y de mi amor.
En la vida fuimos:
tu mi consuelo, yo tu aliento.
Juntos hasta el final de la aventura.
Nos aguardan aún sueños que alcanzar,
gratos momentos que disfrutar.
Y así, juntos, aguardaremos el día
en que tomados de la mano sintamos
en un suspiro, nuestro corazón expirar.

Por Lilia Ruíz Vásquez (Profesora del
Colegio Nacional de "San José)

lunes, 16 de mayo de 2011

En Ferreñafe presentarán libro "De Papel o de Madera" de poeta William Smith

La Asociación Provincial de Poetas de Ferreñafe que viene forjando la nueva poesía ferreñafana desde ya más de 14 años, presentará en los próximos días en el auditorio de la Municipalidad de Ferreñafe el libro "De Papel o de Madera" (Colección Personal) cuyo autor es el profesor y poeta William Smith Piscoya Chicoma. El citado libro de más de 250 páginas constituye la condensación de una gran parte de la producción literaria del joven poeta de la Tierra de la Fe, destacan en la obra: poesía, cuento, crítica literaria, ensayo y guiones de teatro.



Desde éste Blog saludamos la fecunda labor del joven poeta ferreñafano y nos comprometemos a seguir difundiendo sus creaciones desde éste medio.









domingo, 15 de mayo de 2011

Homenaje al poeta joven y guerrillero - Javier Heraud Perez

Por: Lindon Vela

Hoy 15 de Mayo del 2011, 48 años después de la desaparición de Javier Heraud, la nostalgia invade el espacio desde donde escribo este blog destinado a la difusión de la cultura, el arte inédito de Lambayeque y otros pueblos; así como también para difundir, poesía y literatura que expresa la vida cotidiana de los excluidos, de los ignorados, de los que siendo vida misma, la historia no los cuenta. Hoy recuerdo también con tristeza y añoranzas el pasado, recuerdo el nombre de mi promoción del Colegio Túpac Amaru de Collonce 1987 - "Javier Heraud Perez". Esas épocas cuando empezamos los estudiantes secundarios a solidarizarnos con las luchas del magisterio de mi pueblo y juntamente con un joven de ideas progresistas, por primera vez oficialmente los estudiantes no asistimos a clases y nos pronunciamos a favor de la lucha magisterial. Ese joven acaba de fallecer hace tres días, el 11 de Mayo del 2011. Él propuso el nombre de nuestra promoción, ese joven es CARLOS VASQUEZ TAN, hermano de nuestro paisano y actual Alcalde Provicial de Luya - Amazonas: Prof. Grimaldo Vasquez Tan.

Estas líneas en la cual presento la última correspondencia relacionada con la muerte de Javier Heraud, lo dedico a mi amigo Carlos Vásquez Tan, que murió, creo con la ilusión de un mundo mejor, más justo, más humano.

Video en homenaje a JAVIER HERAUD


CARTA DE JAVIER HERAUD A SU MADRE

Nov 62. La Habana. Cuba.

Que­rida madre:
No sé cuándo podrás leer esta carta. Si la lees quiere decir que algo ha suce­dido en la sierra y que ya no podré salu­darte y abra­zarte como siem­pre. ¡si supie­ras cuánto te amo!, ¡si supie­ras que ahora que me dis­pongo a salir de Cuba para entrar en mi patria y abrir un frente gue­rri­llero pienso más que nunca en ti, en mi padre, en mis her­mano tan queridos!

Voy a la gue­rra por la ale­gría, por mi patria, por el amor que te tengo, por todo en fin. No me guar­des ren­cor si algo me pasa. Yo hubiese que­rido vivir para agra­de­certe lo que has hecho por mí, pero no podría vivir sin ser­vir a mi pue­blo y a mi patria. Eso tú bien lo sabes, y tu me criaste hon­rado y justo, amante de la ver­dad, de la justicia.
Por­que sé que mi patria cam­biará, sé que tú tam­bién te halla­rás dichosa y feliz, en com­pa­ñía de mi padre amado y de mis her­ma­nos. Y que mi vacío se lle­nará pronto con la ale­gría y la espe­ranza de la patria.
Te besa
Tu hijo
Javier

CARTA DEL PADRE AL ASESINATO DEL POETA
Lima, 23 de Mayo de 1963
Sr. D. Pedro Beltrán
Director de "La Prensa"
Ciudad

Muy distinguido señor:
Le agradecería tuviera a bien disponer se publicara la declaración que formulo con referencia a los sucesos ocurridos en Puerto Maldonado en donde perdiera la vida mi hijo el poeta Javier Heraud Pérez.

El sacrificio de mi hijo Javier ha sumido a mi familia en el más profundo desconsuelo, tanto por la forma como ha desaparecido como por la pérdida de una promesa para la cultura y el pensamiento de mi patria.

Nosotros sabíamos que nuestro hijo Javier estaba hondamente preocupado porque aspiraba a tener una vida útil y creadora. Lo prueba sus libros de poemas, pero nunca supimos que él pensara, al irse a Cuba, en otra cosa que estudiar cinematografía. Por eso las noticias de Puerto Maldonado nos fulminaron, y yo fui al lugar de los hechos porque me resistía a creerlos. Allí tuve la trágica certidumbre de la muerte de Javier. Pero mi pena, con ser insondable, se ha agrandado más aún al saber que mi hijo, que había ido allá urgido por un ideal, arrostrando los más graves peligros con el. más absoluto desinterés, había sido víctima de una cacería inhumana. Cuando, inerme en una canoa de tronco de árbol, desnudo y sin armas en medio del río Madre de Dios, a la deriva, sin remos, mi hijo pudo ser detenido sin necesidad de disparos, más aún por cuanto, su compañero, había enarbolado un trapo blanco. No obstante eso, la policía y los civiles a quienes se azuzó les disparaban sobre seguro, desde lo alto del río, durante hora y media, inclusive con balas de cacería de fieras.

Cuando el compañero de mi hijo gritó: "no disparen más", estando ya cerca de la ribera desde donde les disparaban, y según versiones orales que he recogido en la población un capitán gritó: "fuego, hay que rematarlos". Un teniente, más humano y más respetuoso de las leyes de la guerra que prohiben disparar contra el enemigo ya inerme y herido, contuvo el fuego, pero ya era tarde . Una bala explosiva había abierto un boquete enorme a la altura del estómago de mi infortunado hijo y muchas balas más se habían abatido sobre el cadáver de mi hijo, que con sus 21 años y sus ilusiones, había tratado de hacer una incitación para que cesen los males que, según él, debían desterrarse de nuestra patria
Las leyes de Guerra prohiben el empleo de balas explosivas. Ya se ha desterrado definitivamente de las prácticas el ensañamiento con el vencido. Y las leyes humanas y sociales impiden soliviantar a los civiles para abrumar al vencido. El Perú, que siempre en la guerra fue tan generoso como Grau con sus adversarios, habrá de mirar con unánime repulsa estos graves hechos y es de desear, para que no se abra un sombrío e impune antecedente de crueldad que podría no cerrarse nunca, se haga cumplir sanción y justicia al desatado furor fratricida que ha tenido como escenario un claro río de nuestras montañas y como víctima a un mártir adolescente traspasado de ideales generosos.

Para nuestra familia, sin distingos, nuestro Javier es el símbolo de la pureza y del sacrificio.

De Ud. Muy atentamente.

JORGE A. HERAUD CRICET

MENSAJE DE PABLO NERUDA

Julio de 1963
Universidad de Chile
ISLA NEGRA, Juliio de 1963

He leído con gran emoción las palabras de Alejandro Romualdo sobre Javier Heraud. También el valeroso examen de Washigton Delgado, las protestas de Cesar Calvo, de Reinaldo Naranjo, de Arturo Corcuera, de Gustavo Valcárcel. También leí la desgarradora relación de Jorge A. Heraud, padre del poeta Javier.

Me doy cuenta de que una gran herida ha quedado abierta en el corazón del Perú y que la poesía y la sangre del joven caído siguen resplandecientes, inolvidables.

Morir a los veinte años acribillado a balazos “desnudo y sin armas en medio del río Madre de Dios, cuando iba a la deriva, sin remos...” el joven poeta muerto allí, aplastado allí en aquellas soledades por las fuerzas oscuras. uestra América oscura, uestra edad oscura.

No tuve la dicha de conocerlo. Por cuando ustedes lo cuentan, lo lloran, lo recuerdan, su corta vida fue un deslumbrante relámpago de energía y de alegría.

Honor a su memoria luminosa. Guardaremos su nombre bien escrito. Bien grabado en lo más alto y en los más profundo para que siga resplandeciendo. Todos lo verán, todos lo amarán mañana, en la hora de la luz.

Pablo Neruda

CARTA DE NICOLAS GUILLEN

19 de Julio de 1963

UNION DE ESCRITORES Y ARTISTAS DE CUBA

Habana, 19 de Julio de 1963
Año de la Organización

Sr. Gustavo Valcarcel,
Lima, Perú
Querido Gustavo:

Te escribo para expresarte nuestra, viva pena por la muerte de Heraud, su holocausto a la revolución peruana.

Aunque él estuvo en Cuba, no tuve 1a suegra de conocerlo entonces, porque no coincidimos aquí. pero quienes lo trataron - jóvenes cubanos que hoy lo lloran- lo quisieron como hermano, pues fraternal era su corazón tanto como lúcida su inteligencia. Dicen que Él prometió volver y sus compañeros lo esperaban. Prefirió quedarse e inscribir su nombre junto a los mártires de la liberación de su pueblo, que nada podrá detener. Sangre pura y generosa la suya, sangre que va a crecer cada día y terminará ahogando a quienes la derramaron. Siempre ha sido así siempre ha de ser así.

En mi nombre y en el de nuestra querida Unión, donde la muerte de Heraud ha sido conmovedora. te envío nuestros sentimientos solidarios con el dolor, que a ustedes aflige, que es también nuestro, tú lo supones, tú lo sabes. Los asesinos da este muchacho puro - no quienes lo mataron con sus manos irresponsables - sino los otros, los que mandaron que lo mataran, están mucho más muertos que él, o no, son en realidad los únicos que han muerto.

Por ahora nada más, sino nuestro cariñoso recuerdo y un abrazo fuerte y largo.

Te quiere

Nicolás Guillén.

En el siguiente enlace pueden encontrar fotografías de Javier Heraud en diferentes situaciones:
Fotografías de Javier Heraud Perez

sábado, 14 de mayo de 2011

Javier Heraud: entre el fuego y la ternura

Juan Cristóbal
Esbozo biográfico

Tenía apenas 21 años, cuando un 15 de mayo de 1963 pasó a la inmortalidad, al ser acribillado, con balas que sirven para cazar animales, por la Guardia Civil, en un río de Puerto Maldonado, a pesar de haber estado agitando una bandera blanca desde una canoa, cuando había ingresado al Perú y deseaba iniciar la revolución, desde su militancia del Ejército de Liberación Nacional (ELN).

En él se dio la figura del hombre que lucha incansablemente por sus ideales y la del poeta admirado que ya había ofrecido un caudal de poemas admirables. Sus versos, a pesar de ser sencillos, eran hondos y gravitantes. Reflejaban inquietudes de los más profundos sentimientos, especialmente de justicia. A pesar de su juventud, la obra que nos legó sigue causando admiración y respeto, tanto por su ternura cuanto por su estilo acabado. Su poesía es límpida y transparente. Puede parecer simple, pero es grave y compleja. Los temas centrales de su poesía son: el río, el otoño, el hogar, la naturaleza, la muerte, que siempre la trata de una forma conmovedora, cercana y familiar. Son inolvidables esos versos: “Yo no le temo a la muerte / pero algún día / moriré entre pájaros y árboles”. Y asi fue como murió. Como la mataron.

Esa admirable madurez se explica por su constante preocupación de mantenerse en contacto con la literatura no solo peruana sino del mundo. Apreciaba la calidad, entre los peruanos, de Vallejo, Westphalen, como la de Neruda, Eluard, Keats, Shélley, Antonio Machado, entre otros.

Los pocos años que tenía no fueron obstáculo para su ingreso a la Universidad La Católica, en donde fue asistente de cátedra a los 17 años. Posteriorme, asumiría la responsabilidad de ser profesor de inglés en el colegio Guadalupe.

Los amigos lo recuerdan como un joven sencillo, bueno, con alma de niño, que sabía lo que significaba la amistad. Era alegre y juguetón, pero de carácter fuerte al que le indignaba la injusticia.

En 1960 ganó el primer premio, junto con César Calvo, en el concurso “El Poeta Joven del Perú”, convocado por la revista Cuadernos Trimestrales de Poesía, de Trujillo, dirigida por Oscar Corcuera.

El 20 de julio de 1961 viaja a Moscú, pasa a Asia, luego a Paris y Madrid. En 1962 se va a Cuba a estudiar cine.

En vida publicó “El río”, “El viaje”, Dejó poemarios inéditos como “Estación reunida”, “Poemas de la tierra”, “Viajes imaginarios”, “Poemas dispersos”. Su nombre de combate fue “Rodrigo Machado”.

El mensaje de JavierTal vez fue Lenin quien dijo, “En algunas épocas las mismas clases dominantes que asesinan a hombres que después pasan a tener un significado profundo de su patria, tratan de apoderarse de su memoria (como aves de rapiña) para confundir al pueblo haciéndose pasar como los realizadores de esos ideales por los cuales ofrendó su vida el combatiente”.

Y esto es lo que sucedió y sigue sucediendo con Javier, añadiendo además, para vergüenza de quienes lo hacen, que no solamente cometen la ignominia arriba mencionada de las clases opresoras, sino también entran en la conjura algunos compañeros de ideales y sueños. Por eso es importante rescatar a Javier y tantos otros héroes populares para que no aparezcan como los “románticos”, “los ingenuos”, “los aventureros” que abrazaron y abrazan “ideas extrañas”, porque eso es una farsa.

Es verdad que Javier fue un romántico (qué poeta, qué militante, qué guerrillero no lo es), un ingenuo (pero para decir, “del horizonte de uno al horizonte de todos”, como Paul Eluar), un aventurero (pero a la manera del Che, que exponía su vida por las ideas que enarbolaba). Pero de lo que se olvidan decir es que Javier fue un auténtico revolucionario, un hombre en toda la extensión de la palabra, que estuvo comprometido política e ideológicamente con la liberación definitiva de su patria, y no con meras reformas estructurales y nacionalistas.

Por eso, en los actuales momentos de nuestra vida política, el recuerdo y presencia de Javier adquiere un significado especial: persistir en la lucha por el auténtico socialismo, aun cuando sea desde las trincheras del desaliento o desesperanza. Porque lo que Javier y otros quisieron, no fue una bola menos pesada para el presidiario, ni una sociedad donde se maten (de hambre o de bala o se desaparezcan o destierren) obreros, campesinos, estudiantes, intelectuales comprometidos. ni que se renuncie a la inevitable lucha de clases.

El recuerdo y presencia de Javier debe servir para guiarnos a producir acciones unitarias a favor de las grandes mayorías, que conduzcan al socialismo y al internacionalismo de nuestra patria latinoamericana, amenazada por el neoliberalismo salvaje y sus siempre protervos adalides como Vargas Llosa.

AddendaAlguna vez testimonié en un semanario diciendo: “A Javier Heraud –los amigos cercanos y los otros- lo hemos traicionado. Su legado político lo hemos olvidado, lo hemos echado al tacho de basura. Nadie (a excepción de Edgardo Tello) ha seguido su generosidad y lealtad, su mirada al porvenir y su entrega. Porque todos los de la generación del 60 nos dedicamos a posar, a hablar, hacer recitales, manifiestos, pero no a entregarnos a la lucha concreta y definitiva. Fuimos como una especie de dandys de la palabra y del gesto”. Y puedo añadir ahora: “Y después (especialmente con los tiempos del fujimorato), muchos otros lo volvieron a traicionar, ya claudicando en su pensamiento, ya pasándose al enemigo”.

Por eso, la muerte de Javier, para nosotros los poetas e intelectuales que deseamos servir a la historia, debe ser el punto de partida y el compromiso permanente con las mejores causas populares. Debe ser el testimonio heroico de la teoría y de la práctica, desde el lugar que nos encontremos. La afirmación de nuestras esperanzas. Debemos, pues ratificar, de manera permanente, que los ideales de belleza y lucha no son excluyentes, sino están en la misma línea de combate y por encima de todo tipo de interés. Y eso lo advirtió premonitoriamente Javier cuando dijo: “No hay que elevar las promesas futuras, si a la hora de la lluvia sólo tendremos el sol y el trigo muerto”.

La historia, inflexible como siempre, le ha vuelto a dar la razón a Javier, nuestro mejor paradigma de poeta y revolucionario. Y nos ha vuelto a poner a nosotros en nuestro sitio. De donde sólo podremos salir si mostramos entrega y vitalidad. Como él, cuando murió.
Lima, 2006, jueves 18 de mayo, Escuela de Folklore “José María Arguedas”

Les brindamos algunos poemas del joven poeta del Perú.

El río

Yo soy un río un río
un río cristalino en la mañana.
A veces soy tierno y bondadoso.
Me deslizo suavemente
por los valles fértiles,
doy de beber miles de veces
al ganado, a la gente dócil.
Los niños se me acercan de día,
y de noche trémulos amantes
apoyan sus ojos en los míos,
y hunden sus brazosen la oscura claridad
de mis aguas fantasmales.

Yo soy el río.
Pero a veces soy bravo y fuerte
pero a veces no respeto
ni a la vida ni a la muerte.
Bajo por las atropelladas cascadas,
bajo con furia y con rencor,
golpeo contra las piedras más y más,
las hago una a una pedazos interminables.
Los animales huyen,
huyen huyendo cuando me desbordo
por los campos, cuando siembro
de piedras pequeñas las laderas,
cuando inundo las casas y los pastos,
cuando inundo las puertas y sus corazones,
los cuerpos y sus corazones.


Palabra de guerrillero

Porque mi patria es hermosa
corno una espada en el aire,
y más grande ahora y aun
más hermosa todavía,
yo hablo y la defiendo con mi vida.
No me importa lo que digan
los traidores,
hemos cerrado el pasado
con gruesas lágrimas de acero.
El cielo es nuestro,
nuestro el pan de cada día,
hemos sembrado y cosechado
el trigo y la tierra,
y el trigo y la tierra
son nuestros,
y para siempre nos pertenecen
el mar
las montañas y los pájaros.

Arte Poética

En verdad, en verdad hablando,

la poesía es un trabajo difícil
que se pierde o se gana
al compás de los años otoñales.

Cuando uno es joven
y las flores que caen no se recogen
uno escribe y escribe entre las noches,
y a veces se llenan cientos y cientos
de cuartillas inservibles.
Uno puede alardear y decir
“yo escribo y no corrijo,l
os poemas salen de mi mano
como la primavera que derrumbaron
los viejos cipreses de mi calle”)
Pero conforme pasa el tiempo
y los años se filtran entre las sienes,
la poesía se va haciendo
trabajo de alfarero,
arcilla que se cuece entre las manos,
arcilla que moldean fuegos rápidos.
Y la poesía es
un relámpago maravilloso,
una lluvia de palabras silenciosas,
un bosque de latidos y esperanzas,
el canto de los pueblos oprimidos,
el nuevo canto de los pueblos liberados.
Y la poesía es entonces,
el amor, la muerte,
la redención del hombre.

Madrid, 1961 – La Habana, 1962

viernes, 13 de mayo de 2011

Por la defensa de la cultura






El Perú de hoy cuenta con dos características principales: Un crecimiento constante en cifras macroeconómicas y una desigualdad creciente en la distribución del ingreso. Dicho de otra forma: El Perú produce más riqueza que no revierte para la gran mayoría de peruanos. Es el fruto característico de la orientación neoliberal de la economía peruana por más de veinte años y que ha significado la privatización de la mayoría de bienes y servicios (incluyendo los de utilidad pública), la destrucción de la mayoría de derechos laborales conquistados y la venta de los recursos del país a las empresas transnacionales.

En el campo de la cultura esto ha significado la ruina de la educación pública en todos sus niveles, la mercantilización de la producción cultural de cualquier tipo y el embrutecimiento descarado de nuestros hermanos: Se mantienen cifras sonrojantes de analfabetismo, nuestros índices de comprensión lectora están en los sótanos de Latinoamérica, tenemos el nivel de gasto por alumno más bajo en Sudamérica y el presupuesto nacional dedicado a la investigación es virtualmente igual a cero.

El neoliberalismo imperante ha conseguido que sigan languideciendo en la mediocridad la inmensa mayoría de nuestras universidades públicas mientras se permite obscenamente la proliferación de universidades privadas de pésima enseñanza que otorgan títulos espurios a cambio de puntuales pagos mensuales y sin ninguna supervisión adecuada de calidad. La inversión en cultura ha estado claramente aparejada con las transnacionales turísticas dejando en el ostracismo a sectores enteros como la industria editorial, el teatro contemporáneo o la música sinfónica que no son atractivos al mercado internacional. Los artistas e intelectuales peruanos, así como la mayoría de ciudadanos que desean participar y disfrutar de las artes carecen de cualquier tipo de ayuda oficial en un país que derrocha millones de divisas en mantener el cambio del dólar, administrar la oferta de carburantes o acumular obras faraónicas para la pura vanidad presidencial.

En este contexto, los profesionales y amigos de las letras y las artes se enfrentan a la disyuntiva electoral entre el continuismo electoral o la posibilidad de una alternativa de desarrollo más inclusiva e igualitaria en el Perú.

Máxime si la candidatura por el continuismo neoliberal es también una candidatura fascista que avala la prostitución del periodismo, la violación de los derechos humanos y la exaltación de la incultura más abisal y alienante. Los profesionales y amigos de las letras y las artes deslindamos con el fujimorismo que solo representa el retorno al oscurantismo más execrable.

Los profesionales y amigos de las letras y las artes deseamos una nueva ciudadanía en el Perú: más libre, más crítica, más democrática y más solidaria.

Los profesionales y amigos de las letras y las artes, por la defensa de la cultura en el Perú, pedimos el voto por la candidatura de Ollanta Humala.

Lima, Perú, mayo de 2011 Consejo Directivo Nacional del Gremio de Escritores del Perú.


COLECTIVO DE ESCRITORES ANTIKEIKO


Pronunciamiento Hemos conformado un Colectivo integrado principalmente por escritores, además de artistas, intelectuales, hijos sensibles de este país, para asumir una posición frente al momento crítico que atraviesa nuestra patria. En el presente panorama electoral peruano se nos ha dado elegir entre solo 2 opciones. Sostenemos que una opción es la encarnación del funesto pasado y a la larga significa el suicidio del proyecto país. La otra opción representa (aun pudiendo tener discrepancias y diferencias con ella), la posibilidad de la democracia, del respeto a las instituciones y sobre todo el respeto a la condición humana.

Hacemos público nuestro total rechazo a la candidatura que representa Keiko Fujimori, gritamos un "No pasarán" a la mafia fujimontesinista y a todos sus aliados (Canal 4, Grupo el Comercio, Canal N, Canal 2, Alan García, PPK, Jaime Baily, Diario Correo, Encuestadoras, Bolsa de Lima, Roque Benavides, EPENSA, etc.) que reunidos en un solo frente han mostrado su determinación de impedir -utilizando cuanto medio disponen- que la candidatura de Ollanta resulte elegida. No se necesita poseer ningún doctorado o maestría para advertir que sin una guerra sucia mediática, financiada por los grupos de poder, la opción de Gana Perú resultaría triunfadora.

Rechazamos la opción de Keiko Fujimori, porque representa el continuismo del gobierno de su padre. Es evidente que lo que quiere es revivir y perpetuar ese pasado (Rafael Rey, Jaime Yoshiyama, Martha Chávez, Luz Salgado, etc.) extenuándose en repetir que su padre dirigió el mejor gobierno de la historia del Perú (gobierno con medios de comunicación y poder judicial comprados; canales de TV opositores clausurados; seis mil millones de dólares en las arcas personales de la corrupción; 15 ex ministros presos o con orden de captura; persecución, tortura y secuestro de periodistas; 300,000 madres peruanas esterilizadas en contra su voluntad; 5,000 denuncias de desapariciones; matanzas en La Cantuta, Barrios Altos, el Santa, etc.) Dentro de nuestra iniciativa hay diversas posiciones y matices políticos entre los integrantes, mas lo fundamental es que hemos antepuesto los intereses de la nación, antes que nuestras particularidades y hemos coincidido en un punto: Darle un voto responsable al candidato Ollanta Humala Tasso.

Creemos que él interpreta el sentir de la inmensa mayoría de escritores, artistas y trabajadores de la cultura del Perú. El nuestro no es un voto incondicional, sino un voto que se hace responsable de la propuesta que estamos eligiendo. Estaremos observando, fiscalizando, sumando, llamando a enmiendas cuando sea preciso hacerlo. Es un voto vigilante desde el 5 de junio del 2011 hasta el 28 de julio del 2016.

Como trabajadores de la palabra queremos aportar nuestros pensamientos y nuestras acciones, para que nuestra patria sobrepase estos aciagos momentos y utilice estos tiempos difíciles como signos de aprendizaje, como trances de un proceso de madurez y sobre todo, queremos contribuir para que los capítulos adversos no vuelvan a implicar la derrota de aquel esquivo ideal de nación, en donde conviven en paz y respeto todas sus diferencias y en donde el desarrollo y el crecimiento se impulsan, siempre y cuando cumplan antes una cláusula humana necesaria: El desarrollo, el bienestar y el crecimiento son PARA TODOS.

Por ello, convocamos a todos los trabajadores de la cultura y el arte, a los colectivos culturales y a los ciudadanos en general: adhiéranse a este pronunciamiento e intégrense a todas las acciones y medidas que en diversos puntos del país se realizan con el objetivo de impedir que regrese la mafia corrupta y criminal que hoy encarna la candidatura de Keiko Fujimori.

Lima, Perú, 09 de mayo de 2011

Luis Enrique Amaya, John Martínez, Fernando Carrasco, Jorge Luis Roncal, Néstor Espinoza, Santos Burgos, Jimmy Marroquín, Willy Gonzáles, Gary Alminagorta, Wilfredo Valentino, Roger García Clavo, Roger Santiváñez (desde USA), Zelideth Chávez, Armando Alzamora, Laura Rosales, Joe Montesinos, Ernesto Montero, Jack Flores Vega, Isabel Reyes, Roberto Salazar, Víctor Ataucuri García, Juan Ataucuri García, Arturo Vásquez Escobar, Mirella Uribe Trujillo, Juan Valle Quispe, Omar Livano, Julio Barco Avalos, José Luis Ramos, Alejandro Medina Bustinza (Apurunco), José Primo Bonilla (Ferreñafe) (adherirse y reenviar)

Un Poema Ecológico para el Mundo

Elena De la Torre Aguirre, es una poeta chilena que siempre se ha caracterizado porque su pluma ha producido poemas que hablan sobre la ecología, su conservación y defensa de los ecosistemas de nuestro planeta y su accionar está ligado a los movimientos intelectuales que se motivan por la salud del medio ambiente. Sus ecopoemas se han condensado en un poemario que lleva por nombre:Los Cercos de Fuego publicado por el Fondo Editorial Poetas UNIVA.

De esta excelente poeta les entregamos el siguiente ecopoema:


LOS GUERREROS

Sublimes voces anuncian
el sueño de los poetas;
emergiendo entre el desastre
defienden la amada tierra.
Sus árboles saturados
llevan savias encendidas,
flores pujantes de aromas
y el misterio de la vida.

Dispensadores de estrellas,
magnífica luz creadora,
las potestades rescatan
las selvas fatigadas,
la agonía de los mares,
la transparencia del aire.
Sus divulgaciones de gloria
cual vasta voz de los amantes
donde el amor es combate;
defienden con tinta y pluma
a los bulliciosos pájaros
y antílopes de piel suave.

Guerreros de tinta y pluma
de perfil estremecido
ojos de larga mirada;
defensores de la vida
hermanos de la palabra.

Recordando al Gran Poeta Max Dextre




Max Dextre, nació en Lima el 13 de abril de 1936 y murió el 28 de marzo de 1998. Poeta nacional, periodista cultural y conferencista, vivió gran parte de su vida en Chiclayo y Lambayeque, adoptando a esta última ciudad como cuna natalicia. Poseedor de una lírica de extraordinaria fuerza y esencialidad, su producción poética la resumió en una solo obra: La Nave de Orión, que renovó y publicó hasta en 6 ediciones, los años 1982,1985, 1988, 1991, 1994, 1997.La última edición está dividida en tres partes: siete poemas de verso libre, sesenta haikús, y veintitrés poemas de verso libre; noventa creaciones de extraordinaria fuerza y esencialidad. La poesía de Max Dextre, disidente, crítica, es una lectura reveladora del mundo, y va dirigida contra una moral colectiva prepotente e hipócrita. Con lucidez e intuición poética encarnó a través del lenguaje a seres marginales y desposeídos. Cantó a su ciudad y su historia, e introdujo en el medio lambayecano el haikú japonés, brevísima composición poética, atractiva por su capacidad de síntesis e iluminación.

He aquí un poema de su inspiración de éste gran vate de corazón lambayecano.


A mi Madre le decían loca,
pero no era loca, era profesora.
Hablaba diferente.
Decía: "Los ojos sirven para escuchar".
Yo tenía diez años de edad.
Un niño no comprende el lenguaje vertical

y pensaba que quizá mi madre era loca.
Cierta vez me armé de valor y le pregunté:
¿Con qué miramos?

Mi madre me respondió:
"Con el corazón".

Cuando mi madre se levantaba de buen humor cantaba:
" Hoy me he puesto mi vestido de veinte años".
Yo sabía que no tenía veinte años y la miraba, nada más.
¿Qué puede hacer un niño, sino escuchar?

Si mi madre estaba triste decía estar vestida de niebla.
" Hoy tengo ochenta años" -dijo-, cuando desaprobé un curso.

Al fin pude terminar la educación primaria.
El día de la clausura llegó tarde.
Se disculpó diciendo: "Hijito, me demoré
porque estuve buscando mi vestido de Primera Comunión,
¿No ves mi vestido de Primera Comunión?".
Miré a mi madre
Y no estaba vestida de Primera Comunión.

Después tuvo ese accidente fatal.
Me llamó a su lado, cogió fuerte mis manos y dijo:
"No tengas pena, la muerte no es para siempre" .

Pensé: mi madre no se da cuenta de lo que habla.
Si uno muere es para siempre.
Era niño y no entendía sus palabras.
Ahora tengo cincuenta años
y recién comprendo sus enseñanzas.
Sí, Madre. Podemos tener 20 años
y al día siguiente ochenta.
Todo depende de nuestro estado de ánimo.
Los ojos sirven para escuchar
porque debemos mirar con atención a quien nos habla.

Para conocer la realidad esencial de una persona,
tenemos que mirarla con el corazón.
la muerte no es para siempre,
sólo muere lo que se olvida
y a mi madre la recuerdo porque la quiero.
Ahora -en sueños platicamos-
nos reímos de su método de enseñanza.
Aprendí a mirar con el corazón.
Una noche me dijo:
"He notado que te molestas
si tus amigos te dicen loco y eso no está bien.
Es natural que el hijo de una loca sea loco".
Entonces -por primera vez
-repliqué a mi madre y le dije:
"Madre, te equivocas,
no siempre el hijo de una loca
tiene que ser loco; a veces es poeta".

Por eso puedo decir con orgullo:
"A mi madre le decían loca,
pero no era loca, era profesora.
Me enseñó a descubrir la vida después de la muerte"

lunes, 9 de mayo de 2011

Poema III

Porque la palabra
no nació para el silencio,
no para testificar su desencanto
en el huraño rincón del egoísmo;
y aún en el rudo infortunio
del beso extraviado en la sombra
es el rostro del espíritu
habitado por la luz.

Porque la palabra
no nació para el silencio.
Pues el trino de la lengua
estremece la rama más torpe e inútil,
la torna activa,
la muestra vida,
humanamente árbol,
sensiblemente bronce.

Porque la palabra
no nació para el silencio,
no para ser cómplice del miedo
contra el dicterio
que humedece el alma;
y es bálsamo también
para el oído penitente
cuya ansia se extingue
cribando la noche
voces luzalbas, yelmo y vida,
delfínica poesía,
ecos,
sonajas,
tropel,
incendio.
¡Oh, palabra violeta!

Del Poemario "Exhorto a la Palabra" de Ricardo Cabanillas Aguilar

RICARDO CABANILLAS AGUILAR. Nace En Pacasmayo el 11 de marzo de 1958, Catedrático de la Universidad Nacional de Cajamarca en la especialidad de Lengua y Literatura, escribe: novela, cuento, poesía, ensayo y teatro.

FALLECE LINGÜÍSTICA E IMPULSORA DE LA RECUPERACIÓN DE IDIOMA MUCHIK: ANA RAMOS CABRERA

El 08 de mayo 2011, la bióloga y profesora de idiomas, Ana Ramos Cabrera, de nacionalidad argentina, pero de padre chiclayano, falleció de un paro cardiaco en la Ciudad de la Amistad, donde radicaba desde hace un buen tiempo. Miembro de la S.R.L. “Ciencia y Cultura Muchik”, dirigida por el profesor Antonio Serrepe Ascencio, la profesora Ana Ramos se convirtió en la abanderada de la enseñanza de la Lengua Muchik, habiendo generado varias promociones desde el año 2005 en la enseñanza del Nivel Básico y estando próximo a iniciar el Nivel Intermedio.

Una irreparable pérdida para la recuperación del idioma muchik se produce con el deceso de esta notable intelectual. Dejó como texto básico de enseñanza “Maellaec maix muchik” (Hablemos muchik). Su sepelio será hoy lunes ( 09 de Mayo del 2011) a las 4.00 p.m. partiendo desde Camino del Inca Nº 240- Urbanicen Latina-Chiclayo, hasta el Cementerio El Carmen-Chiclayo. Conglomerado Cultural, se acongoja por este deceso y hace votos porque los semilleros que dejó la profesora continúen su derrotero.

Fuente: Nicolás Hidrogo Navarro - Conglomerado Cultural

domingo, 8 de mayo de 2011

La "otra" Literatura Ferreñafana

Por William Smith Piscoya Chicoma

Desde los tiempos precolombinos y, aún antes, muy al principio de la historia de nuestros pueblos, una literatura oral -cimentada en la religión, la magia y las más reales e inverosímiles existencias humanas y sobrehumanas-, ha estado en persistente tránsito de viaje por épocas y sucesos que, después de algunos miles de años, han llenado de historias y canciones la vida de este continente propicio y único.

Todos los pueblos de esta latitud, desde sus épocas más remotas, guardan sinnúmeros de narraciones y canciones con acaecimientos y personajes que van desde los más simples y naturales, hasta los más complejos y misteriosos: toda una gradación de textos verbales que nos muestran, en el caso de nuestro país, un universo vasto de realidad y ficción, los cuales, ciertamente, sorprenden al mundo por su peculiarísima diversidad y sus grandezas históricas y literarias. Particularmente, la tierra ferreñafana es, dentro del contexto lambayecano, el lugar donde la tradición oral ha producido, tal vez, el referente más legítimo y substancial de literatura oral, en virtud, probablemente, a la tradición oral procedente de las dos zonas cordilleranas de esta provincia: los distritos de Kañaris e Inkawasi.
Esta “otra” literatura ferreñafana, que se funda en el temperamento histórico y el realismo maravilloso de nuestras primitivas sociedades, y que se ha transbordado a través de los siglos por la tradición oral local, nos ha legado un rico y enigmático compuesto de piezas líricas y narrativas -canciones, poesías, fábulas, leyendas y mitos-, que todavía yerran en los conciliábulos de labriegos y pastores, allá, en las profundidades más agrestes de nuestra serranía ferreñafana. Gran parte de ella, gracias a la comisión y seriedad investigativa de estudiosos y artistas, propios o foráneos, ha sido acopiada en libros y otros materiales impresos y, hoy, ha conseguido la difusión meritoria de su importancia literaria y cultural en general.

Dentro de aquella progresión de obras, que recogen la admirable literatura oral de la tierra llamada De la Doble Fe y, específicamente, del ámbito de Kañaris, se cuentan, entre las más originales y significativas: Ninamasha y Pachcamc, Pachcamc y el viento y El viento de Jottapetej, o el conflicto, temporalmente resuelto, entre estas tres entidades divinas de la gentilidad andina, que, de muchos modos, simboliza la eterna lucha del juicio contra la sinrazón, de la verdad contra la falsedad, o sea, la antiquísima y universal guerra del bien contra el mal -como ya se sabe, de honda raigambre en las literaturas de todas culturas del mundo de todos los tiempos-; los relatos El cerro de Kutilla y Qasay Rumi, que registran la historia de los cerro dadores de fortuna y buen clima, que actúan con cierta conciencia de la moralidad y la ética humanas; los mitos: La huaca Jorotshko, El espíritu del cerro Angash y El encanto del cerro Huanta, La laguna encantada de Quirichima, La laguna encantada de Shin Shin, y El encanto del cerro con cruz; las leyendas: El antiguo templo y El origen de las campanas del antiguo templo, dos cuentos cañarenses que refieren el origen del templo principal del distrito Kañaris y su famosa campana, pero, sobre todo, reseñan el inicio de la antigua veneración a San Juan, sagrado patrón de esta comunidad altoandina ferreñafana; igualmente, El fraile de la huaca Jorotshko y Los monolitos de Congona, dos relatos de una trilogía legendaria auténticamente congoniana, donde el enigma de una huaca, muestra el deseo de justificación de una fe idólatra y la historia de unas piedras sagradas; Aya Rumi y Nina Rumi, que despliegan el relato de un par de piedras fabulosas, y aparentemente extintas, retoman la visión fanática de la tradición oral kañarense con el fondo del ya avistado trance entre el dios y el demonio, pero, esta vez, representado con la batalla de los espíritus de algunos guerreros históricos, cuyas facultades sobrenaturales infestan de males las precarias vidas de los pobladores, sólo a salvo por intersección de las artes brujeriles de adiestrados “maestros”; El túnel de Angash, La vasija de oro, El rapto de la criandera y El toro encantado de Angash, son tradiciones locales que amplían la presentación de la visión cosmogónica andina, y que van a determinar las actitudes y los comportamientos del poblador montañés frente a la vida, la muerte y la naturaleza en colectivo. En todas ellas, los elementos del entorno -la lluvia, el calor, la tierra, el cielo, las bestias, el hombre, etc.-, llenan de cierta atmósfera de irrealidad y encantamiento que, en verdad, son simbolismos propios de la cosmovisión andina, influenciados, apenas, por algunos pocos componentes de la cultura occidental. Son, también, relatos que exhiben el asunto del génesis de los pueblos, particularmente, de aquellos pertenecientes a la zona de Kañaris, los llamados Cuatro Historias de Pandache -que guardan los relatos: Origen de Pandache, La peña del oso, La leyenda de Joriloma y la Leyenda de Apaypetej y Suruyaco-; de igual contenido, son textos notables, las leyendas: Dos historias de cerro Tunas -conformadas por: La ciudad del cerro Tunas y Las botijas de Tunacerca-; las Dos leyendas del cerro calabozo -comprendidas, a su vez en: Las bolsas del dinero y Las serpientes guardianas-; otras, de características temáticas variadas, son: El duendecillo, La historia del camino, Las piedras de la serpiente, La piedrita del alcalde y Mamahuaca.

Igual de famosas y, por supuesto, de estupendo arraigo en la tradición oral lambayecana, pero, en estos casos, típicamente inkawasinas, son las narraciones: Acâkay o la universal historia del ogro espeluznante o la bruja espantosa, abominables y antropófagos, que van imponiendo -por los caminos, las calles y los lugares más distantes y desolados- el miedo, el terror y la muerte; Juan Puma, que narra la historia del macho híbrido -cruce del humano con la bestia, de naturaleza demoniaca y cuya llegada acarrea vergüenza, dolor y muerte en el pueblo-; Tirulutintinku y Waychawan surru -par historias legendarias con el zorro como personaje central, que narran, llenas de humor, picardía y no profusa magnanimidad, la popular historia del “zorro tonto”, de amplia difusión en la literatura occidental (con su presencia desde las tradiciones medievales europeas, con Caperucita roja, de Charles Perrault, como arquetipo axiomático), aquel que, bajo el engaño y la burla, padece los rigores del abandono, el hambre, el frío, las palizas y hasta la propia muerte-; Lluychuwan surru o la historia del “zorro andino” -donde el célebre canino, a diferencia de su par occidental, debe su popularidad y prestigio a su espíritu sobrio e inquieto, su carácter festivo y bienhechor y la agudeza de su inteligencia extraordinaria, pero, sobre todo, a su astucia sobrenatural y su sagacidad sorprendente: siempre será él quien eluda los peligros y ayude a los apesadumbrados, domine los elementos de la naturaleza y doblegue a la adversidad, burlando a la maldad, la contingencia, la enfermedad, la muerte, y triunfe, definitivamente, en su inmortal enfrentamiento con el animal ruin, el hombre inicuo o el componente conspiratorio de la naturaleza, representaciones del humano poderoso, abusador y explotador del pueblo-; y otras más de estas piezas singulares de la tradición oral lambayewcana son: Yacapa, Qishpisirka, Kulebrawan warmi, Allquwan warmi, Chikchipa parlun, El cerro de Kutilla, etc.

La música, el canto y la poesía, constituyen formas expresivas artísticas de profundas raíces en el espíritu creador del poblador andino ferreñafano, y aunque para su estudio e interpretación son plausible de división en sus concepciones temáticas, estilísticas y estructurales, sin embargo, en su expresión interpretativa esencial, resultan de naturalezas indivisibles, por aparecer indistintas en sus propias composiciones. Muestra de esta aserción son: Kañaritaki, Inkawasitaki, Jankitaki, Uyurpampataki -formas de danzas y cantos, típicos de los pueblos de Kañaris, Inkawasi, Janque, Uyurpampa y otras comunidades, que se ejecutan luego de cumplir determinadas actividades propias de nuestros pueblos andinos (techado de casas, limpia de acequias u otras labores domésticas o agrícolas) y donde, como es previsible, se muestra el espíritu comunitario, solidario, dicharachero, del hombre y la mujer serranos-; Kinranpinkullu, Lanchipinpinkullu, temas singulares y representativos de la tradición musical de la sierra ferreñafana, mezcla de canto, música y lírica, donde los prototipos, usos, ideologías, idiosincrasia de la cultura norteandina se privilegia como eje tematizador y transversal, y donde el hombre andino expresa su emoción y entusiasmo, llevados al paroxismo de su goce con la tierra, con su experiencia existencial y su fe en la vida más allá de la muerte, es decir, de su tan ambicionada trascendencia; y, finalmente, los dos más famosos ceremoniales: Jaynayu y mishukasharu, textos sacramentales de amplio dominio en el universo religioso inkawasino y que, como canciones, se interpretan en honores al niño Jesús y otras santidades cristianas, pero, fundamentalmente, como loa a la Virgen de las Mercedes, Patrona del pueblo de Inkawasi.

Aunque, como ya lo explicáramos anteriormente, una considerable parte de esta “otra”, primordial, esencial, literatura de los ferreñafanos, aún continúa dispersada en el devenir de las colectividades de nuestra serranía -y, en muchos casos, conservada en su cualidad más original e íntegra-, una gran parte de ésta ya es édita en textos escolares, libros y otras publicaciones de autoría individual o colectiva, y se instituye como material importantísimo y de estupendo valor aportativo para la nomenclatura de la literatura tradicional local, regional y nacional. Entre los autores de estas selecciones, recopilaciones, colecciones, antologías, etc., presentadas en lengua vernácula o de traducción al español, destacan: Hipólito, Evaristo y José Cajo Leonardo y Cronwel Cajo Calderón -como institutores de la corriente recogedora y traductora-; Joaquín Huamán Rinza (o Juan Congona), Luis Cajo Chunga, Javier Hoyos Medrano, Marcial Huamán Sánchez, Armado Sánchez Céspedes, Agapito Calderón Manayay, Víctor Vilcabana Sánchez y Cruz María (o Marycruz) Pantoja Mori -como la generación intermedia de autores y recreadores-; y como la nueva serie de autores-investigadores: Oscar Bernilla Carlos, María Cristina Calderón Manayay, Francisco Lucero de la Cruz, Pedro Quispe Rodríguez, Martín Sánchez Purihuamán, Libia Sánchez Céspedes, Francisco Elmer Efus Linares y Florencio Huamán Rinza.

Ferreñafe, 3 de mayo de 2011.